Consejos para descubrir la música clásica

Consejos para descubrir la música clásica

Algunos consejos para descubrir la música clásica

¿Desea empezar a escuchar y a descubrir la música clásica ?Pues te comparto estos consejos para descubrir la música clásica. Antes de empezar, acuérdese que deberá formar el oído musical y escuchar la pieza seleccionada unas cuantas veces para entenderla como podría entender una pieza de música popular a la primera escucha. Empezando, tendrá que escuchar cada pieza 6 a 7 veces para empezar a entender el interés de la obra. Este fenómeno es perfectamente normal, no abandone !

Elegir una obra

Es momento de elegir una obra musical. Evidentemente, para escuchar música clásica, lo primero que debe hacer es elegir una pieza. Puede tomar en cuenta varias pistas. Algunos prefieren empezar por piezas que ya conocen, como la quinta sinfonía de Beethoven o la novena, el himno a la alegría. Pero quizás prefiera conocer más sobre un período o un compositor dado. Más vale no empezar por una pieza demasiado compleja porque quizás terminaría alejándose de la música clásica en vez de acercarse a ella. Puede, por ejemplo, decidirse por un valor seguro como la N.7 de Beethoven, la N.4 de Mendelssohn o la N.6 de Tchaikovsky. Aproveche para seleccionar una versión de calidad.

Escuchar y escuchar de nuevo

Está listo para empezar. Ahora que eligió su pieza de música, escúchela sin parar : en el trabajo, en su reproductor mientras pasea, en la ducha, en toda ocasión. Escuche su pieza al menos 6 o 7 veces. Escúchela en su totalidad, sin trampas. El compositor le invita a un viaje con el y cada movimiento tiene un interés y su razón de ser. Lea el contexto en el que la obra fue escrita, encontrará en nuestra revista artículos simples sobre obras y compositores que le darán pistas por seguir.

Cual sea el soporte escrito que vaya a elegir para conocer mejor la obra, no se deje impresionar por los tecnicismos si no los entiende por el momento y trate más bien de entender la intención del compositor, el contexto de la obra o las emociones que están vinculadas por la música. Un buen ejemplo es la chacona de Bach, que a pesar de su complejidad, es muy rica en emociones dado el contexto dramático de su escritura. Bach se entera, de regreso de un viaje, que su esposa está muerta y enterrada. La chacona nos transmite numerosas emociones, alegría y tristeza intensas y entendemos mejor la obra, conociendo los motivos y sentimientos del compositor.

Juntar sus ideas

Junte sus ideas. Después de haber escuchado la pieza completa unas 6 o 7 veces, seguramente empezó a entender la melodía o el tema principal: ya empezó a descubrir la música clásica. Seguramente entendió que la pieza no flota sin rumbo sino que se va a algún lugar y lo está llevando. Por fin, quizás se dio cuenta de que todos estos movimientos complejos en realidad son uno o dos temas, trabajados en variaciones…

Escucha selectiva

Trate ahora de escuchar de forma más selectiva. Algunas melodías quizás se han quedado en su mente como puede ocurrir con música popular y a lo mejor, algunas partes de la pieza empiezan a gustarle, mientras que el resto sigue siendo un misterio. Perfecto, ya progresó. Escuche el movimiento del cual algunas partes le gustó solo, algunas veces. Intente escuchar la pieza de nuevo en su conjunto. Es muy probable que entonces empiece a agradar algunas partes que no lo gustaban al empezar con las primeras escuchas. De cierta forma, las partes que no le gustaban empiezan a reducirse y aprecia cada vez más la obra. No se preocupe si no le gusta la totalidad de la obra. Más allá del oído ejercido, también está la cuestión del gusto y siempre habrá movimientos que le gustarán más que otros.

Si todavía no aprecia la pieza de ninguna manera, estamos seguros de que no se dará el caso, vuelva a empezar el proceso decidiéndose entonces por una obra de otra época. Si empezó con la obra de un compositor del período romántico, como Tchaicovski, intente con un compositor de otro período, como Johann-Sebastian Bach, de la época barroca.

Brenda Luisa Bea Zamorano
Es editora, traductora y correctora de Ad Libitum. Su trayectoria en el mundo de la música comenzó como violinista desde los 8 años. Desde ahí prometió no dejar la música y lo ha cumplido.

Sujeto a Copyright ©

Derecho exclusivo de autor y Ad Libitum Music.

Compartir:
Email
WhatsApp
Messenger
Messenger
Whatsapp

Add the number to the Contacts on your phone and send us a message via app.

Call us:

+52 1 3313017569

Email